Publicité

Publicité
Le nouveau roman de de Monak à lire absolument

mardi 4 février 2020

FIFO jury 2020


Jacques Vernaudon au jury

           Parmi les 7 membres du jury international, pressentis par le Comité organisateur du 17ème FIFO, figure Jacques Vernaudon, enseignant-chercheur à l’UPF (Polynésie française). Vous savez le linguiste qui avait tiré la sonnette d’alarme sur l’avenir des langues polynésiennes dans nos archipels…

            Oui, ce qu’il faut savoir, c’est qu’un théoricien des langues, s’appuie sur le vécu de la langue qu’il enregistre caméra au poing. Dans le contexte actuel de la mondialisation ou d’une langue dominante, la langue originelle est en danger. « Si les parents ne transmettent pas leur langue à leurs enfants, la langue va disparaître », précise-t-il, mais il ne les incrimine pas. « La configuration sociale de l’époque faisait que le français était prioritaire et que les parents n’avaient pas idée de l’intérêt que pouvait revêtir le bilinguisme précoce. L’idée se diffusant, va-t-elle inverser le processus ? »  

Jacques Vernaudon, interview sous la pluie…
         La question étant posée, ce n’est sans doute pas son intervention dans le documentaire de Cybèle Plichart "Te reo tumu, la langue maternelle", présenté au FIFO 2017 qui aurait pu induire son accession au jury actuel.

Sollicité  par la présidente de l’AFIFO, Jacques Vernaudon né à Tahiti, peut en imaginer les raisons : « Miriama Bono sait que, avant de travailler ici, j’ai passé une douzaine d’années en Nouvelle-Calédonie. Avant de faire des études de linguistique et de rentrer dans le cercle dynamique universitaire j’ai effectué des études en audiovisuel : j’ai donc acquis une certaine sensibilité au film documentaire »

Une immersion océanienne

         « Mes recherches m’ont conduit à explorer le Pacifique. Pas pour le folklore. Je connais les langues kanakes. Je me suis rendu à Wallis, à Futuna, à Samoa, au Vanuatu, en Australie, etc. »

          « Je peux comprendre les langues polynésiennes… j’en perçois les structures, les convergences et les divergences. Il existe plus de 1200 langues autochtones différentes parlées dans le Pacifique (dont une quarantaine de langues polynésiennes). Mon travail d’observateur, ce n’est pas pour développer des compétences de communication mais pour comprendre leur systémique. Elles nous renseignent sur certains fonctionnements culturels. »

« Le continent bleu »
           C’est ainsi que je saisis, dans le cadre de cette interview, qu’il faut rester prudent et ne pas mélanger langues et perception du réel.

Le film, outil de connaissance

         « La recherche en linguistique utilise la matière filmique, établissant des corrélations entre langage verbal et non verbal. Quand on travaille sur le terrain, on développe et on structure une base de données à partir d’enregistrements audio-visuels. À la différence du cinéma on travaille une matière brute. On travaille sur des rushes. »

         « C’est un observatoire spontané qui allie parole et attitudes. Le documentaire est  une source de savoirs essentiels. Et si je ne peux tous les voir au FIFO, je complète par la télé, les streamings… Ils nous renseignent, à travers les scènes de la vie quotidienne, sur les comportements sociaux, le positionnement réciproque des interlocuteurs »

Le film de la langue
         « Les sous-titres sont bien utiles. Ils nous évitent d’interpréter… et je suis comme tout autre spectateur. » Je dirais bien que Jacques Vernaudon ne s’avance pas sans vérifier… réflexe de chercheur, évidemment !

Au jury FIFO ?

         « Le festival est  une fenêtre sur le monde océanien et ses comportements, il nous informe aussi sur la vitalité de ses langues. En tant que membre du jury, la linguistique n’apporte rien... » Ce qu’il ne dit pas, c’est sa capacité à écouter, et à suivre le fil de ses idées.

          Car, je me dois de le préciser, cette interview, prévue initialement au village FIFO, inopinément fermé, nous a forcés à nomadiser. Les auvents de Toata se trouvant dérisoires sous la bourrasque, nous avons achevé l’entretien dans sa voiture.

Le jury FIFO 2020 au contact
Quant à la question de pouvoir acquiescer favorablement à la demande du Comité d’organisation du FIFO, quand on est maître de conférences, Jacques Vernaudon répond ainsi : « J’ai hésité à accepter de participer au jury pour des raisons de disponibilité. Les contraintes professionnelles ne me permettent pas de voir plus de 3 ou 4 films, en temps ordinaire… Tout le monde ne peut pas prendre de congé pour le FIFO ! »

Un alibi... précieux

       « Être au jury, c’est un alibi pour voir tous les films en compétition. Je suis très heureux de le pouvoir ! ». L’envers du décor c’est « de prendre des notes ; de convenir de critères avec les autres membres ; d’avoir un regard plus aiguisé et attentif dans ce contexte-là ». De l'humour, donc !

entre bourrasques…
Qu’Éric Barbier soit président du jury ? « C’est appréciable : pour la personnalité même du réalisateur et plus précisément pour la reconnaissance institutionnelle de ce festival ! C’est important que ce soient des professionnels reconnus du métier qui soient membres du jury et qui le président, ça donne une légitimité à la sélection… »


Un article de  Monak

Tous droits réservés à Monak et Julien Gué. Demandez l’autorisation des auteurs avant toute utilisation ou reproduction du texte ou des images sur Internet, dans la presse traditionnelle ou ailleurs.


Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire

Cet article vous a fait réagir ? Partagez vos réactions ici :